-
1 ■ check out
■ check outA v. i. + avv.2 (org. az.) timbrare il cartellino in uscita; smontareB v. t. + avv.1 (fam.) controllare; verificare; indagare su; prendere informazioni su: to check out an alibi, controllare un alibi2 (fam.) ispezionare; perquisire3 (spec. USA) registrare (qc. in uscita: merci, clienti di albergo, ecc.); battere il prezzo di ( un articolo, in un supermercato)5 ( slang, USA) osservare attentamente (q. o qc.) □ (fam.) to check st. out with sb., consultarsi con q. (o sentire il parere di q.) su qc. -
2 depositare
deposit( posare) put down, deposit( registrare) register* * *depositare v.tr.1 ( mettere giù) to put* down, to set* down, to deposit: depositò con cura il pacco, he put the package down carefully2 ( dare in deposito) to deposit; to lodge: deposita i tuoi bagagli alla stazione, deposit your bags at the station; depositare denaro in una banca, to deposit money in a bank (o to bank money); depositare una firma, to lodge one's signature // (fin.): depositare azioni, to lodge shares; depositare titoli in banca come garanzia per un prestito, to lodge securities as collateral for a loan4 ( registrare) to register: depositare un marchio, to register a trademark; depositare la firma, to register one's signature // depositare il bilancio, ( in caso di fallimento) to file a statement of one's affairs with the court◆ v. intr. ( di liquidi) to deposit: il vino deposita in pochi mesi, wine precipitates (o leaves a deposit) in a few months.◘ depositarsi v.intr.pron. to settle, to be precipitated, to deposit: la fanghiglia si depositò sul fondo del canale, the sediment settled on the bottom of the canal.* * *[depozi'tare]1. vt1) (gen : oggetto) to put down, lay down, (merci) to store2) Banca to deposit3) (sogg : fiume, vino) to deposit2. vi3. vip (depositarsi)(sabbia, polvere) to settle* * *[depozi'tare] 1.verbo transitivo1) (lasciare) to leave* [oggetto, lettera, bagagli]; to drop off [ pacco]2) (versare) to deposit [ denaro]; (dare in custodia) to lodge [ gioielli]3) (far registrare) to register [brevetto, nome, marchio]4) (lasciare un sedimento) [ fiume] to deposit [ sabbia]2. 3.* * *depositare/depozi'tare/ [1]1 (lasciare) to leave* [oggetto, lettera, bagagli]; to drop off [ pacco]3 (far registrare) to register [brevetto, nome, marchio]; depositare la propria firma in banca to give the bank a specimen signatureIII depositarsi verbo pronominale[ polvere] to settle; [sali, calcare] to collect. -
3 depositare
[depozi'tare]1. vt1) (gen : oggetto) to put down, lay down, (merci) to store2) Banca to deposit3) (sogg : fiume, vino) to deposit2. vi3. vip (depositarsi)(sabbia, polvere) to settle
См. также в других словарях:
pegno — pé·gno s.m. 1. TS dir. diritto reale di garanzia avente per oggetto un bene mobile che viene consegnato da un debitore al suo creditore, il quale, qualora l obbligazione non venga estinta, può soddisfare il suo credito con prelazione su altri… … Dizionario italiano
nome — / nome/ s.m. [lat. nōmen mĭnis, da una radice comune alle lingue indoeuropee]. 1. a. [vocabolo che serve a designare esseri animati, oggetti, fatti, idee, ecc.: il n. d un animale, di un partito, di un fiore ] ▶◀ denominazione. ● Espressioni: fig … Enciclopedia Italiana
incrostazione — in·cro·sta·zió·ne s.f. CO 1. l incrostare, l incrostarsi e il loro risultato 2. strato di sedimento depositato su una superficie: incrostazioni di calcare, di salsedine 3a. strato di materiale applicato alla superficie di un oggetto a scopo… … Dizionario italiano
incrostazione — /inkrosta tsjone/ s.f. [dal lat. tardo incrustatio onis ]. 1. a. [processo dell incrostare e dell incrostarsi] ▶◀ (non com.) incrostamento. b. [materiale depositato in forma di crosta: i. saline ] ▶◀ deposito, sedimentazione, sedimento.… … Enciclopedia Italiana